中文English
车载无线充翻译ichaiyang 2024-05-13 3:38 35
A stranger is ignorant, but only knows himself. There is no other, but only a few blame. There are houses and acres of land. Use basin for pool and urn for Windows. The wall is hig...

A translation for an empty window

A stranger is ignorant, but only knows himself. There is no other, but only a few blame. There are houses and acres of land. Use basin for pool and urn for Windows. The wall is higher than the shoulder, and the chamber is larger than the bucket. After the cloth is warmed, the quinoa is full. The air in the chest, filling the universe. When the pen falls on the earth, it shines brightly. A man knows when he stops, and he grows when he declines. I can't leave. I can't leave. The mind does not think wrong, the foot does not walk wrong. There is nothing wrong with people, nothing wrong with things. Inflammatories on it. Be humble and humble. There is no other way to describe it. The book of Xi Xuan has not gone to hand. The words of Yao and Shun are true. In the sky, the same music is easy friends. Sing free poetry, drink joy wine. A hundred years of prosperity is not accidental. A healthy seventy is not long lived.

Translation: Some guests do not know, only know defense. Defense is nothing but a few mistakes. There are several houses and several acres of fields. A basin for a pool and a VAT for a window. The walls are higher than the shoulders, and the rooms are bigger than each other. Cloth is warm, after eating quinoa soup. The air in the chest, filling the universe. The pen falls on the earth, and the sun shines brightly. A man can be content, to retreat to flourish. We don't do it ourselves. Why do we do it? The heart does not think, the foot does not walk. Don't accept things as they are. It's inflammatory. The defects of Gan. There's nothing like it for Souza. Xi Xuan's books never leave his hand. Yao and Shun never spoke in vain. In the sky, happy friends. Sing free poetry, like to drink. A hundred years of flat, do not do mismatch. Seventy years of health, do not live long.

Knowledge Expansion: Introduction to the author

Shao Yong (1011-1077) was a philosopher and scholar of Yi in the Northern Song Dynasty. Han, the word Yaofu, posthumous title Kang Jie, since the title Mr. Anle, Ichuan Weng, after called Mr. Hundred source. Its former Fanyang (today Hebei Zhuoxian County) people, young with his father moved to the city (today Henan Huixian). Little ambition, reading Sumen mountain hundred sources. Renzong Jiayou and Shenzong Xining Zhong were called to give official, but they did not go. The creation of \"Natiology\